עיבוד פנטסטי

אתמול התיישבתי לראות את הסרט ששכרתי ב-DVD לסופ”ש, שהוא סרטו האחרון של הבמאי ווס אנדרסון“Fantastic Mr. Fox”.

אתחיל בלהגיד שהסרט היה נפלא. אמשיך בזה שהסרט לא הגיע לישראל להקרנות רגילות בקולנוע ורק היה פה לאיזו הקרנה או שתיים מיוחדות בסינמטקים. בחודש שעבר הוא יצא ב-DVD בחו”ל (זון 1).

נורא נהניתי ואני חושב שזה העיבוד הקולנועי הטוב ביותר שעשו לספר של רואלד דאל, אחד מסופרי הילדים היותר מקסימים שדרכו בעולם הספרות. אנדרסון (“Rushmore”, “משפחת טננבאום”, “עמוק במים”, “רכבת לדארג’ילינג”), בצורה מאוד מיוחדת, הקים פה לחיים את אחד מהסיפורים הנפלאים הללו.

הסרט עשוי מצויין, המדבבים מעולים (ג’ורג’ קלוני, מריל סטריפ, ווילם דפו וחלק מהשחקנים הקבועים בסרטיו של ווס אנדרסון כמו ג’ייסון שוורצמן, אוון וילסון וכמובן האגדה ששמה ביל מארי) ואין שם רגע מיותר. באמצע הסרט מצאתי את עצמי לבד מול המסך אומר “איזה יופי של סרט”. מיד אחרי זה בסצינה מסויימת התחילו ברקע הצלילים של “Street Fighting Man” של הרולינג סטונס ואז בכלל אמרתי לעצמי “איזה יופי של סרט!!”…:-)

“מר שועל המהולל” מבית היוצר של ווס אנדרסון

כבר עשו בעבר עיבודים לא רעים לספריו של דאל, כמו “המכשפות”, “ג’יימס והאפרסק הענק” וכמובן שתי הגרסאות של “צ’רלי ומפעל השוקולד”; זאת החדשה יותר של טים ברטון וזאת עם וונקה של ג’ין וויילדר מ-71, הטובה יותר אם שואלים אותי. העיבוד הנוכחי של “מר שועל המהולל” הוא אולי הטוב ביותר ומעביר מהספר למסך את הסיפור והדמויות בדרך יפהפייה שנעשתה עליה עבודה רבה. הסרט היה מועמד גם לפרס האוסקר האחרון בקטגוריית סרט האנימציה.

הוא מלא שנינות והומור, עשוי מעולה ובמיוחדות והוא סוג של דוגמה לעיבוד קרוב למושלם של ספר ילדים. או איך צריך לעשות את זה נכון. ממליץ לשכור את הסרט ב-DVD. רק כל כך חבל שסרטים כאלה לא מגיעים לארץ להקרנות מסחריות.

“Fantastic Mr. Fox” – לצפיה בטריילר

אהבתם? שתפו את זה:

2 תגובות על הפוסט “עיבוד פנטסטי

  1. לא ידעתי שרואלד דאל כתב לילדים.
    אני מכירה את הסיפורים המטורפים והמפחידים שלו שאותם קראתי בשקיקה בנעורי tales of the unecxpected ואחרים.
    מעניין לראות את הסרט.
    תודה.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *